«Аригато кусай мас: значение и происхождение японской фразы».

Нет комментариев

В статье рассматривается фраза «Аригато кусай мас», которая является одним из примеров японской культурной специфики и вызывает множество вопросов у иностранцев. В статье дано объяснение значения этой фразы, ее происхождения и особенностей использования в различных ситуациях.

Аригато кусай мас: что значит

Японский язык славится своей богатой лексикой и культурными особенностями. Одной из наиболее интересных фраз, которую часто слышат иностранцы в Японии, является «Аригато кусай мас».

Перевод этой фразы на русский язык звучит как «Спасибо, пожуй масло». На первый взгляд, это выражение может показаться странным и непонятным, но на самом деле оно имеет глубокий культурный смысл.

Слово «аригато» в переводе означает «спасибо», а «кусай мас» – это обращение к маслу, которое является символом скромности и смирения в японской культуре. Фраза «Аригато кусай мас» используется как выражение благодарности и признания того, что полученный подарок или услуга являются даром от души и не должны быть приняты на легке.

Также данная фраза может использоваться в качестве хитрого способа отказаться от комплиментов и похвалы. Японцы считают, что принимать комплименты на свой адрес – это проявление гордости и неприлично. Поэтому, если вас хвалят и вы не знаете, как на это реагировать, можно сказать «Аригато кусай мас», что означает «спасибо, я просто выполнял свою работу».

В заключение, фраза «Аригато кусай мас» является наглядным примером того, как живая японская культура отражается в языке и обычаях. Это выражение полно смысла и помогает лучше понимать иноязычным гостям в Японии ее культурные особенности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *