В статье рассматривается фраза «Аригато кусай мас», которая является одним из примеров японской культурной специфики и вызывает множество вопросов у иностранцев. В статье дано объяснение значения этой фразы, ее происхождения и особенностей использования в различных ситуациях.
Аригато кусай мас: что значит
Японский язык славится своей богатой лексикой и культурными особенностями. Одной из наиболее интересных фраз, которую часто слышат иностранцы в Японии, является «Аригато кусай мас».
Перевод этой фразы на русский язык звучит как «Спасибо, пожуй масло». На первый взгляд, это выражение может показаться странным и непонятным, но на самом деле оно имеет глубокий культурный смысл.
Слово «аригато» в переводе означает «спасибо», а «кусай мас» – это обращение к маслу, которое является символом скромности и смирения в японской культуре. Фраза «Аригато кусай мас» используется как выражение благодарности и признания того, что полученный подарок или услуга являются даром от души и не должны быть приняты на легке.
Также данная фраза может использоваться в качестве хитрого способа отказаться от комплиментов и похвалы. Японцы считают, что принимать комплименты на свой адрес – это проявление гордости и неприлично. Поэтому, если вас хвалят и вы не знаете, как на это реагировать, можно сказать «Аригато кусай мас», что означает «спасибо, я просто выполнял свою работу».
В заключение, фраза «Аригато кусай мас» является наглядным примером того, как живая японская культура отражается в языке и обычаях. Это выражение полно смысла и помогает лучше понимать иноязычным гостям в Японии ее культурные особенности.